My all-time favorite homophone! I remember giggling about this in junior high with my friend Abe so much that we got in trouble with a librarian. :)
I suppose, looking back, it's not that funny, really. It's also a lazy anglicization of a Spanish word, so you could make the argument that these really aren't homophones at all. If you wanted to be that way.
A visual exploration of words that look the same, sound the same, or are otherwise easily confused. Updated weakly through 2016, now only occasionally. The book version "Homophones Visualized" is available wherever books are sold. Thanks for checking in!
Sunday, July 26, 2015
Sunday, July 19, 2015
Tortuous & Torturous
These two are NOT homophones. But they're also NOT THE SAME WORD! That second R makes quite a difference, people. I'll admit that solving a maze might feel like torture, but the route through a maze is not Torturous, it's Tortuous – winding, circuitous, complicated.
Sunday, July 12, 2015
Sunday, July 5, 2015
Sunday, June 28, 2015
Sunday, June 21, 2015
Sunday, June 14, 2015
Sunday, June 7, 2015
Foreword & Forward
Totally cribbing Afterward/Afterword for this one. Not even ashamed about it.
No, I mean I'm "keeping the blog's imagery consistent"!!! No shame in that!!!
No, I mean I'm "keeping the blog's imagery consistent"!!! No shame in that!!!
Sunday, May 31, 2015
Review & Revue
-iew – examine, evaluate.
-ue – a theatrical performance.
It's not a stretch to say that you can review a revue.
Sunday, May 24, 2015
Sunday, May 17, 2015
Sunday, May 10, 2015
Sunday, May 3, 2015
Ensure & Insure
This one's a little tough. Ensure and Insure are so close in meaning that some definitions seem to list them as synonyms. But others, not quite. There seems to be a slight difference, at least in tone. If I had to explain it, I'd say that the significant difference seems to be:
When you use it with an E, you mean you're taking an active role in preventing harm, loss, or damage from occurring. An ounce of prevention.
When you use it with an I, you mean you're agreeing to documentation stating that should harm, loss, or damage occur, you will be compensated for it. A pound of cure.
I've been seeing them used interchangeably a lot lately, and it could be that the meanings are shifting, and one day we won't have both spellings anymore. But I don't think we're there just yet, and I guess I'm here advocating for their uniqueness. Like a sentimental schmuck.
When you use it with an E, you mean you're taking an active role in preventing harm, loss, or damage from occurring. An ounce of prevention.
When you use it with an I, you mean you're agreeing to documentation stating that should harm, loss, or damage occur, you will be compensated for it. A pound of cure.
I've been seeing them used interchangeably a lot lately, and it could be that the meanings are shifting, and one day we won't have both spellings anymore. But I don't think we're there just yet, and I guess I'm here advocating for their uniqueness. Like a sentimental schmuck.
Sunday, April 26, 2015
Sunday, April 19, 2015
Sunday, April 12, 2015
Humerus & Humorous
"Why did I laugh when you broke your arm? Because it was humerus!"
This is one of my all-time favorite homophones. Can't believe it took me so long to get to it.
This is one of my all-time favorite homophones. Can't believe it took me so long to get to it.
Sunday, April 5, 2015
Sunday, March 29, 2015
Sunday, March 22, 2015
Sunday, March 15, 2015
Subscribe to:
Posts (Atom)